Даниил 1:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И накрая на десетте дни техните лица изглеждаха по-красиви и по-пълни, отколкото лицата на всичките юноши, които ядяха от изрядните царски ястия на царя. Цариградски И подир свършъка на десетте дни лицата им се явиха по-красни и по-тлъсти с плът нежели всичките юноши, които ядяха изрядните ястия на царя. Ревизиран И на края на десетте дни техните лица изглеждаха по-красиви и по-пълни отколкото <лицата><на> всичките юноши, които ядяха от изрядните ястия на царя. Верен И на края на десетте дни техните лица изглеждаха по-красиви и по-охранени отколкото лицата на всичките момчета, които ядяха от ястията на царя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След десетте дена те изглеждаха по-здрави и по-пълни от всички онези младежи, които се хранеха с царските ястия. Библия ревизирано издание И на края на десетте дни техните лица изглеждаха по-красиви и по-пълни, отколкото лицата на всички юноши, които ядеха от изрядните ястия на царя. |
Но да служиш на Господа, твоя Бог, и Той ще благославя хляба ти и водата ти; и Аз ще отмахвам всяка болест изпомежду ви.
Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но никому не му е топло; и надничарят приема заплатата, за да я сложи в пробита кесия.
Очаквахте много, а ето, излезе малко; и когато го донесохте у дома си, Аз духнах на него. Защо? – казва Господ на силите. – Поради Моя дом, който остава пуст, докато вие тичате, всеки в своята къща.
Ако не послушате и ако не вземете присърце да отдадете слава на името Ми – казва Господ на силите, – тогава ще пратя върху вас проклятие и ще прокълна благословенията ви. Дори ги проклех вече, понеже не вземате това присърце.
А Той в отговор каза: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“