Изпитай, моля, слугите си десет дни, през които да ни се даде само зеленчук да ядем и вода да пием;
Даниил 1:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г после нека се прегледат пред тебе нашите лица и лицата на младежите, които ядат от изрядните ястия на царя; и според каквото видиш, постъпи със слугите си. Цариградски после нека се прегледат пред тебе лицата ни и лицата на юношите, които ядат от изрядните ястия на царя; и както видиш направи с рабите си. Ревизиран после нека се прегледат пред тебе нашите лица и лицата на юношите, които ядат от изрядните ястия на царя; и според каквото видиш постъпи със слугите си. Верен После нека се прегледат пред теб нашите лица и лицата на момчетата, които ядат от ястията на царя; и според това, което видиш, постъпи със слугите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 После сравни как изглеждаме ние и онези младежи, които се хранят от царската храна, а след това постъпи със служителите си, както намериш за добре.“ Библия ревизирано издание после нека бъдат прегледани пред тебе нашите лица и лицата на юношите, които ядат от изрядните ястия на царя; и според каквото видиш, постъпи със слугите си. |
Изпитай, моля, слугите си десет дни, през които да ни се даде само зеленчук да ядем и вода да пием;