Галатяни 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благодат и мир на вас да бъде от Бога Отца и от нашия Господ Исус Христос, Más versionesЦариградски Благодат да бъде вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Исуса Христа, Ревизиран Благодат и мир да бъде на вас от Бога Отца и <от> нашия Господ Исус Христос, Новият завет: съвременен превод Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и Господ Исус Христос, Верен Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос, Съвременен български превод (с DC books) 2013 благодат и мир на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос, Библия ревизирано издание Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Исус Христос, |
Благодатта на Господа Исуса Христа и любовта на Бога, и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас. [Амин].
Който даде Себе Си за нашите грехове, за да ни избави от настоящия нечестив свят, според волята на нашия Бог и Отец,
до святите и верни братя в Христа, които са в Колос: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец [и Господа Исуса Христа].
Павел, Сила и Тимотей – до Солунската църква в Бога Отца и Господа Исуса Христа: Благодат и мир да бъде на вас.
Благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.