Второзаконие 9:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също в Тавера, в Маса и в Киврот-Хатаава разгневихте Господа. Цариградски И в Тавера, и в Маса, и в Киврот-атаава разгневихте Господа. Ревизиран Също в Тавера, в Маса и в Киврот-атаава разгневихте Господа. Верен Също и в Тавера, и в Маса, и в Киврот-Атаава вие разгневявахте ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но и в Тавера, в Маса и в Киброт-Хатаава предизвикахте гнева на Господа. Библия ревизирано издание Също в Тавера, в Маса и в Киврот-атаава разгневихте Господа. Библия синодално издание (1982 г.) И в Тавер, в Маса и в Киброт-Хатаава вие раздразнихте Господа (вашия Бог). |
Затова народът се караше с Мойсей и рече: Дай ни вода да пием. А Мойсей им рече: Защо се карате с мене? Защо изпитвате Господа?
И нарече мястото Маса, и Мерива, поради караницата на израиляните и понеже изпитваха Господа, като казваха: Дали е Господ сред нас, или не?
Тогава Мойсей каза на Аарон: Вземи кадилницата си, сложи в нея огън от олтара и сложи на него тамян, и иди бързо при обществото и направи умилостивение за тях; защото гняв излезе от Господа, морът започна.
И за Леви каза: Твоят Тумим и твоят Урим да бъдат с онзи твой благочестив човек, когото си изпитал в Маса и с когото си се препирал при водите на Мерива;