Второзаконие 29:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато дойдохте на това място, есевонският цар Сихон и васанският цар Ог излязоха против нас на бой; а ние ги поразихме, Цариградски И когато дойдохте на това място, Сион Есевонският цар и Ог Васанският цар излязоха срещу нас на бой; и ние ги поразихме, Ревизиран И когато дойдохте на това място есевонският цар Сион и васанският цар Ог излязоха против нас на бой; а ние ги поразихме, Верен И когато дойдохте на това място, есевонският цар Сихон и васанският цар Ог излязоха против нас на бой, но ние ги разбихме, Съвременен български превод (с DC books) 2013 завладяхме страната им и я дадохме като дял на Рувимовото и Гадовото племе и на половината Манасиево племе. Библия ревизирано издание И когато дойдохте на това място, есевонският цар Сион и васанският цар Ог излязоха против нас на бой; а ние ги поразихме, Библия синодално издание (1982 г.) И кога дойдохте на това място, излезе на бой срещу нас есевонският цар Сихон и васанският цар Ог, за да се сразят с нас, и ние ги надвихме; |
Станете, тръгнете и преминете потока Арнон; ето, предавам в ръката ти аморееца Сихон, цар на Есевон, и земята му; започни да я завладяваш и бий се с него.
И Господ, нашият Бог, го предаде в ръцете ни; поразихме него, синовете му и всичките му люде.
И дадох на рувимците и на гадците земята, която превзехме в онова време, от Ароир, който е при потока Арнон, и половината от планинските страни на Галаад с градовете му;
а остатъка на Галаад и целия Васан, царството на Ог, дадох на половината от Манасиевото племе, цялата Арговска област с целия Васан, който се нарича земя на исполините.