La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 28:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господ ще те поразява с лошо възпаление в колената и в краката, тъй че да не можеш да се изцелиш от петите до главата.

Ver Capítulo

Цариградски

Господ ще те порази с лошо възпаление в колената и в голените щото да не можеш да се изцелиш, от плесните на нозете ти дори до темето ти.

Ver Capítulo

Ревизиран

Господ ще те поразява с лошо възпаление в колената и в пищялите, тъй щото не ще можеш да се изцелиш, от стъпалата на нозете си до темето си.

Ver Capítulo

Верен

ГОСПОД ще те поразява с мъчителни циреи на колената и по краката, от които няма да можеш да се изцелиш, от петата на крака ти до темето на главата ти.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ ще те порази с гнойни рани по коленете и бедрата – от стъпалата на краката до темето на главата ти, за които няма да намериш лек.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Господ ще те поразява с лошо възпаление в колената и в пищялите, така че няма да можеш да се изцелиш, от стъпалата на краката си до темето си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще те порази Господ с лоша проказа в коленете и пищялите, от която не ще можеш се изцери, от стъпалото на ногата ти до самото теме (на главата) ти.

Ver Capítulo



Второзаконие 28:35
8 Referencias Cruzadas  

А в целия Израил нямаше човек толкова хвален за красотата си, колкото Авесалом; от петата на крака му, до върха на главата му нямаше в него недостатък.


От стъпалото на ногата до върха на главата няма в този народ здраво място – само струпеи и синини, и гноясали рани, неочистени, непревързани, нито омекчени с масло.


Затова Господ ще докара краста върху главите на Сионските дъщери; и ще открие Господ голотата им.


И вместо благоухание ще има зловоние, вместо пояс – въже, вместо къдрави коси – плешивост, вместо широко наметало – тясно вретище, вместо хубост – жигосване.


Господ ще те поразява с египетски струпей, с кръвотечения, с краста и със сърбеж, от които да не можеш да се изцелиш.


Ще полудееш, като гледаш това, което ще виждат очите ти.


И първият отиде и изля чашата си на земята; и появи се лоша и люта рана на онези човеци, които носеха белега на звяра и които се кланяха на неговия образ.