La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Тимотей 2:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Отричай се от глупавите и просташките разисквания, като знаеш, че пораждат препирни.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А от глупавите и неучените предирвания се отричай, понеже знаеш че раждат крамоли.

Ver Capítulo

Ревизиран

А отричай се от глупавите и просташките разисквания, като знаеш, че пораждат крамоли.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Винаги стой настрана от глупави и безполезни разисквания, защото знаеш, че те водят до препирни.

Ver Capítulo

Верен

Отказвай се от глупавите и невежи спорове, като знаеш, че пораждат караници.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А глупави и безсмислени разисквания отбягвай, като знаеш, че те пораждат спорове.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А избягвай глупавите и невежествени разисквания, като знаеш, че пораждат препирни.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Тимотей 2:23
7 Referencias Cruzadas  

нито да се занимават с басни и безкрайни родословия, които спомагат повече за препирни, а не за Божията спасителна наредба чрез вяра, така прави.


А отхвърляй скверните и бабешките басни и обучавай себе си в благочестие.


Това им напомняй и заръчвай им пред Господа да не влизат в препирни, от които няма полза, а погубват слушателите.


А скверните празнословия отбягвай, защото, които ги произнасят, ще отиват още по-надалеч в нечестие,


А отбягвай глупави разисквания, родословия, препирни и караници относно закона; защото те са безполезни и суетни.


Откъде произлизат боеве и откъде крамоли между вас? Не оттам ли, от вашите сласти, които воюват втелесните ви части?