La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 11:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

(В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

В Дамаск областният управител на Царя Арета взе под стража града Дамаск като искаше да ме улови;

Ver Capítulo

Ревизиран

(В Дамаск областният управител на цар Арета тури стража в град Дамаск за да ме улови;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Когато бях в Дамаск, управителят по времето на цар Арета искаше да ме арестува и беше поставил стражи в града.

Ver Capítulo

Верен

В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В Дамаск управителят на цар Арета пазеше със стража град Дамаск, като искаше да ме хване.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

(В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови;

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 11:32
5 Referencias Cruzadas  

А в Дамаск имаше един ученик на име Анания; и Господ му каза във видение: Анание! А той каза: Ето ме, Господи!


и поиска от него писма до синагогите в Дамаск, че ако намери някой от този Път, мъже или жени, да ги докара вързани в Ерусалим.


И Савел стана от земята, и когато отвори очите си, не виждаше нищо; и водеха го за ръка, та го въведоха в Дамаск.


Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя;