Второ Коринтяни 11:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, че да се похваля и аз малко нещо. Más versionesЦариградски Пак казвам, никой да ме не възмни че съм безумен; или инак приимете ме поне като безумен, да се похваля и аз малко нещо. Ревизиран Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; иначе, приемете ме като безумен, та да се похваля и аз малко нещо. Новият завет: съвременен превод Пак ви казвам: никой да не мисли, че съм безумец. Но дори и да мислите така, приемете ме, както бихте приели един безумец, за да мога и аз да се похваля малко. Верен Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, та и аз да се похваля малко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пак казвам: никой да не ме смята за глупав. Ако не искате, приемете ме тогава като глупав, та и аз малко да се похваля. Библия ревизирано издание Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз. |
Принуден съм да се хваля, при все че не е за полза; но сега ще дойда до видения и откровения от Господа.
Станах безумец. Вие ме принудихте, защото вие трябваше да ме препоръчвате; понеже не съм бил по-долен от тези превъзходни апостоли, макар и да съм нищо.
(Защото, даже ако поискам да се похваля, не ще бъда безумен, понеже ще говоря истината; но въздържам се, да не би някой да мисли за мене повече, от каквото вижда или чува от мене.)
Защото, ако сме отишли до крайности, то е било за Бога; или ако умерено мъдруваме, то е заради вас.