После Бог каза още на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си, Сарая; но Сара да бъде името ѝ.
Битие 35:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Каза му Бог: Името ти наистина е Яков; но не ще се именуваш вече Яков, а Израил ще бъде името ти. И наименува го Израил. Цариградски И рече му Бог: Името ти е Яков: не ще да се именуваш вече Яков; но Израил ще бъде името ти. И нарече името му Израил. Ревизиран Каза му Бог: Името ти <наистина> е Яков; но не ще се именуваш вече Яков, но Израил ще ти бъде името. И наименува го Израил. Верен И Бог му каза: Името ти е Яков, но няма вече да се наричаш Яков, а името ти ще бъде Израил. И го нарече Израил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог му каза: „Твоето име е Яков. Но отсега няма вече да се наричаш Яков, а името ти ще бъде Израил.“ Затова го нарече Израил. Библия ревизирано издание Бог му каза: Името ти наистина е Яков; но няма да се наричаш вече Яков, а Израил ще ти бъде името. И го наименува Израил. Библия синодално издание (1982 г.) и му рече Бог: твоето име е Иаков; отсега обаче няма да се наричаш Иаков, а ще бъде името ти Израил. И нарече името му: Израил. |
После Бог каза още на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си, Сарая; но Сара да бъде името ѝ.
Не ще се именуваш вече Аврам; а името ти ще бъде Авраам; защото те направих праотец на множество народи.
А Яков Го попита: Кажи ми Твоето име. А той каза: Защо питаш за Моето име? И благослови го там.
защото Илия взе дванадесет камъка, според броя на племената на синовете на Яков, на когото Господ бе казал: Израил ще бъде името ти,
И до днес упорито следват предишните си обичаи: не се боят от Господа и не постъпват според повеленията и наредбите, закона и заповедите, които Господ даде на потомците на Яков, когото нарече Израил,
Да! Бори се с ангела и надви; плака и Го моли за милост. Намери Го във Ветил и там Той говори с нас –