Битие 30:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава рече Лия: Честита аз, защото честита ще ме нарекат жените. И го наименува Асир. Цариградски И рече Лия: Блажена аз, защото блажена ще ме именуват жените; и нарече името му Асир. Ревизиран Тогава рече Лия: Честита съм; защото честита ще ме нарекат жените; затова го наименува Асир {Т.е., Честит.}. Верен Тогава Лия каза: Блажена съм, защото блажена ще ме нарекат жените. Затова го нарече Асир65. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Лия възкликна: „Честита съм аз, защото жените ще ме наричат честита.“ Затова нарече новороденото Асир. Библия ревизирано издание Тогава Лия каза: Честита съм, защото честита ще ме нарекат жените; затова го наименува Асир. Библия синодално издание (1982 г.) И рече Лия: блазе ми, защото жените ще ме наричат блажена. И го нарече с име: Асир. |
и синовете от Лиината слугиня Зелфа: Гад и Асир. Това са Якововите синове, които му се родиха в Падан-Арам.
Асирови синове: Емна, Есуа, Есуй и Берия, и сестра им Сера; Бериеви синове: Хебер и Малхиел.
но една е гълъбицата ми, съвършената ми. Едничка е на майка си, любимка на родителката си. Видяха я девиците и рекоха: Блазе ѝ! Да! Цариците и наложниците, и те я похвалиха.
защото погледна милостиво на ниското положение на слугинята Си; и ето, отсега ще ме облажават всичките родове.