Битие 2:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И златото на онази земя е добро; там има още бделий и ониксов камък. Цариградски И златото на онази земя е добро: там има вделион и оникс камик. Ревизиран И златото на оная земя е добро там има <още> бделий и ониксов камък. Верен И златото на онази земя е добро; там има и бделионова смола и ониксов камък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Златото на тази земя е добро. Там има бделий и ониксов камък. Библия ревизирано издание И златото на онази земя е добро; там има още ароматна смола и ониксов камък. Библия синодално издание (1982 г.) златото на тая земя е добро; там има бдолах и камък оникс. |
а четвъртият ред – хризолит, оникс и яспис; те бяха вложени в златни гнезденца на местата си.
Ти бе в Божията градина, в Едем; ти бе обсипан с всякакви скъпоценни камъни; с рубин, топаз, диамант, хризолит, оникс, яспис, сапфир, антракс, смарагд и със злато; направата на тъ-панчетата и на свирките ти е била приготвена за тебе в деня, когато си бил създаден.