От тях произлязоха морските народи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
Битие 10:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Хамови синове: Куш, Мицраим, Фут и Ханаан. Цариградски А синовете Хамови: Хус, и Мицраим, и Фут, и Ханаан. Ревизиран Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан. Верен Синовете на Хам: Хус и Мицраим, и Фут24, и Ханаан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Потомци на Хам: Хуш, Мицраим, Пут и Ханаан. Библия ревизирано издание Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан. Библия синодално издание (1982 г.) Хамови синове: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. |
От тях произлязоха морските народи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна. По-рано там живееха Хамови потомци.
И в оня ден Господ за втори път ще възвърне с ръката Си останалите от народа Си, които са оцелели от Асирия, от Долен Египет, от Патрос, от Етиопия, от Елам, от Сенаар, от Хамат и от морските острови.
Напред, коне! Спускайте се стремглаво, колесници! Нека излизат силните! – онези от Етиопия и Либия, които държат щит, и лидийците, които държат и опъват лък!
Персийци, лидийци и ливийци бяха твоите войници, твоите военни мъже; в тебе очакваха щитове и шлемове; те ти придаваха великолепие.