Boaz da Beytlehem'den geldi ve orakçılara, "Yahve sizinle olsun" dedi. Onlar da, "Yahve seni kutsasın" diye karşılık verdiler.
RUT 2:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Boaz, orakçıların başında duran hizmetçisine, "Bu genç kız kimin?" diye sordu. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Boaz, orakçıların başında duran adamına, “Kim bu genç kadın?” diye sordu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Boaz orakçıların başında duran uşağına dedi: Bu genç kadın kimindir? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Боаз, оракчъларън башънда дуран адамъна, „Ким бу генч кадън?“ дийе сорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Boaz, orakçıların başında duran adamına, “Kim bu genç kadın?” diye sordu. |
Boaz da Beytlehem'den geldi ve orakçılara, "Yahve sizinle olsun" dedi. Onlar da, "Yahve seni kutsasın" diye karşılık verdiler.
Orakçıların başındaki hizmetçi, “Moav ülkesinden Naomi ile birlikte dönen Moavlı genç kadındır” diye yanıtladı.