La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bazıları dikenler arasına düştü. Dikenler büyüyüp filizleri boğdu ve ürün vermedi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kimi, dikenler arasına düştü. Dikenler büyüdü, filizleri boğdu ve filizler ürün vermedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Başkası dikenler arasına düştü; dikenler çıkıp onu boğdular, ve semere vermedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кими, дикенлер арасъна дюштю. Дикенлер бюйюдю, филизлери боду ве филизлер юрюн вермеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Başka bir tohum da dikenlerin arasına düştü, dikenler gelişip onu boğdu; ürün vermedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bazı tohumlar dikenlerin arasına düşmüş. Dikenler büyüyünce ekinleri boğmuş ve ekinler hiç ürün vermemiş.

Ver Capítulo



Markos 4:7
14 Referencias Cruzadas  

Çünkü Yahve Yahuda halkına ve Yeruşalem'e şöyle diyor: “Nadasa bırakılmış toprağınızı sürün ve dikenler arasına ekmeyin.


Dikenler arasına ekilen kişi budur: Sözü duyar ama bu çağın kaygıları ve zenginliğin aldatıcılığı sözü boğar ve o kişi verimsiz olur.


Diğerleri dikenler arasına düştü. Dikenler büyüdü ve onları boğdu.


Diğerleri iyi toprağa düştü. Kimi yüz kat, kimi altmış kat kimi de otuz kat ürün verdi.


Ancak güneş doğduğunda kavruldular ve kök salamadıkları için kuruyup gittiler.


Diğerleri iyi toprağa düştü. Büyüyüp çoğalarak ürün verdi. Kimisi otuz, kimisi altmış, kimisi de yüz kat ürün verdi.


Onlara, “Dikkat edin! Açgözlülükten sakının. Çünkü bir insanın hayatı, sahip olduğu şeylerin bolluğundan oluşmaz.”


“Öyleyse dikkat edin! Yoksa yüreğiniz sefahat, sarhoşluk ve bu yaşamın kaygılarıyla ağırlaşır ve o gün ansızın üzerinize gelir.


Dikenler arasına düşenler, sözü işitenlerdir. Ama bunlar yollarına giderken yaşamın kaygılarıyla, zenginlikleriyle ve zevkleriyle boğulur ve olgunlaşıp ürün vermezler.


Diğerleri dikenlerin arasına düştü. Dikenler onunla büyüdü ve onu boğdu.