La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O elinden geleni yaptı. Gömülmem için bedenimi önceden meshetti.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kadın elinden geleni yaptı, beni gömülmeye hazırlamak üzere daha şimdiden bedenimi yağladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kadın elinden geleni yaptı; ve gömülme için benim bedenimi önceden yağladı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кадън елинден гелени яптъ, бени гьомюлмейе хазърламак юзере даха шимдиден беденими яладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

O yapabildiğini yaptı; bu sümbül kokusunu bedenime dökmekle beni gömülmeye hazırladı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Kadın elinden geleni yaptı. Bedenimi gömülmeye hazırlamak için üzerime yağ sürdü.

Ver Capítulo



Markos 14:8
14 Referencias Cruzadas  

Halkın, gücünün gününde kutsal düzen içinde Kendilerini gönüllü olarak sunarlar. Gençlerin sabahın rahminden doğan çiğ gibidir.


Çünkü kadın, bu değerli yağı bedenimin üzerine dökerek, beni gömülmeye hazırlamak için bunu yaptı.


Akşam oluyordu. O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü’nden önceki gündü.


Cesedi indirip keten bir beze sardı ve O’nu daha önce kimsenin yatırılmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.


Yeşua, “Kadını rahat bırak. Bunu gömüleceğim gün için sakladı.


Çünkü istek varsa, kişinin elinde olmayana göre değil, elindekine göre vermesi uygundur.