İbraniler 3:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Öfkemle ant içtiğim gibi, Esenliğime girmeyecekler.’” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, Onlar huzur diyarıma asla girmeyecekler.’ ” Turkish Bible Old Translation 1941 Öfkemde and ettiğim gibi, Rahatıma girmiyeceklerdir.” Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьофкелендиимде ант ичтиим гиби, Онлар хузур дияръма асла гирмейеджеклер.‘“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öfkeliyken ant içtiğim gibi, Huzur diyarıma hiç girmeyecekler.’ ” Temel Türkçe Tercüme Öfkelendim ve şöyle yemin ettim: ‘Huzur vereceğim ülkeye asla girmeyecekler.’ ” |
Amalekliler ile Kenanlılar vadide oturduğu için, yarın dönüp Kızıldeniz yolundan çöle gidin.”
Ben, Yahve, söyledim. Bunu bana karşı toplanan bütün bu kötü topluluğa mutlaka yapacağım. Bu çölde yok olup gidecekler ve orada ölecekler.”
Yahve'nin onlara ant içtiği gibi, ordugâhın ortasından bütün savaş adamlarının kuşağı tükeninceye dek, Kadeş-Barnea'dan Zered Deresi'ne varıncaya kadar geldiğimiz günler otuz sekiz yıldı.
Çünkü biz iman edenler o dinlenmeye gireriz. Çünkü Tanrı şöyle demiştir: “Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, benim dinlenmeme girmeyecekler.” Bununla birlikte O’nun işleri dünyanın kuruluşundan önce bitmiştir.