Elçiler arasında tanınmış ve benden önce Mesih’e inanmış olan soydaşlarım ve hapishane arkadaşlarım Andronikus’la Yunya’ya selam edin.
Filemon 1:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Mesih Yeşua’da tutukluluk arkadaşım Epafras, emektaşım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler. Turkish Bible Old Translation 1941 Mesih İsada hapis arkadaşım Epafras, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Месих Иса уруна кендисийле бирликте тутуклу булундуум Епафрас, емекташларъм Маркос, Аристархус, Димас ве Лука сана селам едерлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Mesih İsa'da cezaevi arkadaşım Epafras sana selam eder. Temel Türkçe Tercüme Benimle birlikte Mesih İsa uğrunda hapiste olan Epafras sana selam gönderiyor. |
Elçiler arasında tanınmış ve benden önce Mesih’e inanmış olan soydaşlarım ve hapishane arkadaşlarım Andronikus’la Yunya’ya selam edin.
Müjde’yi bizim adımıza Mesih’in sadık bir hizmetkârı olan sevgili emektaşımız Epafras’tan öğrendiniz.
Tutukluluk arkadaşım Aristarhus ve Barnaba’nın yeğeni Markos size selam ederler. Markos, “Size gelirse onu kabul edin” diye buyruk aldığınız kişidir.
İçinizden biri ve Mesih’in bir hizmetkârı olan Epafras size selam eder. Tanrı’nın bütün isteğinde yetkin ve eksiksiz biçimde ayakta durabilesiniz diye dualarıyla sizin için her zaman mücadele ediyor.
Mesih Yeşua’nın tutuklusu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos’tan sevgili emektaşımız Filimon’a, sevgili Afiya’ya, mücadele arkadaşımız Arhippus’a ve senin evinde bulunan kiliseye selam!