La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Filemon 1:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Evet, kardeşim, Efendi’de beni sevindir. Yüreğimi Efendi’de tazele.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Evet, kardeş, Rab yolunda bana bir yardımın olsun. Mesih'te yüreğimi ferahlat.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Evet, ey kardeş, Rabde senden faidem olsun, Mesihte yüreğimi rahatlandır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Евет, кардеш, Раб йолунда бана бир ярдъмън олсун. Месих'те йюреими ферахлат.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Evet, kardeşim, Rab'de senden bir yardım bekliyorum. Mesih'te yüreğimi ferahlat.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

O halde kardeşim, Rab uğrunda bana bir faydan dokunsun. Mesihʼe ait biri olarak gönlümü ferahlat.

Ver Capítulo



Filemon 1:20
14 Referencias Cruzadas  

Çünkü hem benim hem de sizin ruhunuzu tazelediler. Bu nedenle böylelerini tanıyın.


Çünkü eğer sizi kederlendirirsem, kederlendirdiğim sizlerden başka kim beni sevindirecek?


Bu nedenle teselli bulduk. Titus’un sevinci üzerine tesellimizde daha çok sevindik. Çünkü hepiniz onun ruhunu tazelediniz.


Hepinizi Mesih Yeşua’nın sevecen merhametleriyle nasıl özlediğime Tanrı tanıktır.


Bu nedenle, ey sevgililer, özlediğim kardeşlerim, sevincim ve başımın tacı sizsiniz. Böylece Efendi’de dimdik durun, sevgili kardeşlerim.


Onu sana geri gönderiyorum. Kendisini benim yüreğim gibi kabul et.


Çünkü senin sevginle büyük sevinç ve teselli bulduk. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende tazelendi kardeşim.


Önderlerinize itaat edin ve onlara tabi olun. Çünkü onlar canlarınız için hesap verecek kişiler olarak sizi gözetirler. Öyle ki, yaptıkları işi inleyerek değil, ki bunun size yararı olmaz, sevinçle yapsınlar.


Kim dünya malına sahip olup da kardeşini ihtiyaç içinde gördüğü halde merhametini esirgerse, kendisinde nasıl Tanrı sevgisi bulunabilir?


Benim için, çocuklarımın gerçekte yürüdüğünü duymaktan daha büyük bir sevinç olamaz.