La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 1:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bugün, kraliçenin işini duyan Pers ve Medya beyleri bunu kralın bütün beylerine söyleyecekler. Bu çok hakarete ve öfkeye neden olacak.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bugün kraliçenin davranışını öğrenen Pers ve Medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. Bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve bugün kıraliçanın yaptığını işiten Fars ve Medya prensesleri kıralın bütün prenslerine böyle söyliyecekler. Ve böylece çok hakaret ve öfke olacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бугюн краличенин давранъшънъ ьоренен Перс ве Медли сойлу кадънлар да кралън сойлу адамларъна айнъ бичимде давранаджак. Бу да алабилдиине кадънларън кючюмсемесине, еркеклерин де ьофкеленмесине йол ачаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bugün kraliçenin davranışını öğrenen Pers ve Medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. Bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Ver Capítulo



Ester 1:18
4 Referencias Cruzadas  

Yedi yüz karısı, kral kızları ve üç yüz cariyesi vardı. Karıları onun yüreğini saptırdı.


Çünkü kraliçenin bu işi bütün kadınlara duyurulacak ve kadınların gözlerinde kocalarının küçük düşmesine neden olacak, çünkü şöyle denilecek: 'Kral Ahaşveroş Kraliçe Vaşti'nin önüne getirilmesini buyurdu, ama kraliçe gelmedi.'


“Kral dilerse, kendisinden bir krallık buyruğu çıksın Vaşti bir daha Kral Ahaşveroş'un önüne gelmeyecek, diye Persler ile Medler'in yasaları arasına yazılsın ki, değiştirilmesin; ve kral, onun kraliçeliğini kendisinden daha iyi birine versin.


Bilge hanımları ona yanıt verdi, Evet, kendi kendine yanıt verdi,