Eğer ülke halkı Şabat Günü satmak üzere mal ya da her çeşit buğday getirirse, biz de Şabat Günü ya da kutsal günde onlardan satın almayacağız; ve yedinci yılın ürünlerinden ve her türlü borcun alınmasını bırakacağız diye lanet edip ant içtiler.
Çıkış 23:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Toprağını altı yıl ekeceksin ve ürününü toplayacaksın. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Toprağınızı altı yıl ekecek, ürününü toplayacaksınız. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve toprağını altı yıl ekeceksin, ve mahsulünü toplıyacaksın, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Топраънъзъ алтъ йъл екеджек, юрюнюню топлаяджаксънъз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Toprağınızı altı yıl ekecek, ürününü toplayacaksınız. |
Eğer ülke halkı Şabat Günü satmak üzere mal ya da her çeşit buğday getirirse, biz de Şabat Günü ya da kutsal günde onlardan satın almayacağız; ve yedinci yılın ürünlerinden ve her türlü borcun alınmasını bırakacağız diye lanet edip ant içtiler.
Ama yedinci yıl onu, halkınızın yoksulları yiyebilsin diye dinlenmeye ve nadasa bırakacaksın; onların bıraktıklarını da kır hayvanı yiyecek. Bağın ve zeytinliğin için de aynı şekilde yapacaksın."
Onun bütün ürünü senin sığırların, diyarda bulunan hayvanların için de yiyecek olacak.'"
Bizi süt ve bal akan bir diyara da getirmedin, miras olarak tarlalar ve bağlar da vermedin. Bu adamların gözlerini mi çıkaracaksın? Çıkmayacağız.”