La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kadın gebe kaldı ve bir oğul doğurdu. Kadın çocuğun güzel olduğunu görünce onu üç ay sakladı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kadın gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. Güzel bir çocuk olduğunu görünce, onu üç ay gizledi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kadın gebe kalıp bir erkek çocuk doğurdu; ve onun güzel olduğunu gördü, ve üç ay onu gizledi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кадън гебе калдъ ве бир еркек чоджук доурду. Гюзел бир чоджук олдууну гьорюндже, ону юч ай гизледи.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kadın gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. Güzel bir çocuk olduğunu görünce, onu üç ay gizledi.

Ver Capítulo



Çıkış 2:2
8 Referencias Cruzadas  

Atalya ülke üzerinde hüküm sürerken, altı yıl boyunca, onunla birlikte Yahve'nin evinde saklandı.


Lütfedenin ve ödünç verenin durumu iyidir. Yargıda davasını sürdürür.


Amram babasının kız kardeşi Yokevet'i kendine eş olarak aldı ve ona Aron'la Moşe'yi doğurdu. Amram'ın yaşam yılları yüz otuz yedi yıldı.


Amram'ın karısının adı Levi'nin Mısır'da doğan kızı Yokevet'ti. Amram'a Aron'u, Moşe'yi ve kız kardeşleri Miryam'ı doğurdu.


O sırada Moşe doğdu ve Tanrı önünde son derece güzel bir çocuktu. Üç ay babasının evinde beslendi.


Yeryüzünün değerli şeyleriyle ve onun doluluğuyla, Çalıda yaşayanın iyiliğiyle kutsansın. Bunlar Yosef'in başı üzerine, Kardeşlerinden ayrı olanın başının tacı üzerine gelsin.


Moşe doğduğunda annesi babası imanla onu üç ay sakladılar. Çünkü çocuğun güzel olduğunu gördüler ve kralın buyruğundan korkmadılar.


Gönderdi ve onu içeri getirdi. Kızıl, yakışıklı yüzlü ve iyi görünümlüydü. Yahve, “Kalk! Onu meshet, çünkü bu odur.” dedi.