Şimdi Saul'un ordusunun komutanı Ner oğlu Avner, Saul'un oğlu İşboşet'i alıp Mahanayim'e getirmişti.
2.SAMUEL 3:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İşboşet gönderip onu kocası Laiş oğlu Paltiel'den aldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun üzerine İş-Boşet, kadının kocası Layiş oğlu Paltiel'den alınıp getirilmesi için adamlar gönderdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İş-boşet adam gönderip kadını kocasından, Laiş oğlu Paltielden aldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун юзерине Иш-Бошет, кадънън коджасъ Лайиш олу Палтиел'ден алънъп гетирилмеси ичин адамлар гьондерди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine İş-Boşet, kadının kocası Layiş oğlu Paltiel'den alınıp getirilmesi için adamlar gönderdi. |
Şimdi Saul'un ordusunun komutanı Ner oğlu Avner, Saul'un oğlu İşboşet'i alıp Mahanayim'e getirmişti.
David Saul'un oğlu İşboşet'e haberciler göndererek, "Filistlilerin yüz sünnet derisi karşılığında bana evlenmek üzere verilen karım Mikal'i bana ver" dedi.
Kocası ağlayarak onunla birlikte gitti, Bahurim'e kadar onu takip etti. Bunun üzerine Avner ona, “Git! Geri dön!" dedi, adam da geri döndü.