La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 3:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İşboşet gönderip onu kocası Laiş oğlu Paltiel'den aldı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine İş-Boşet, kadının kocası Layiş oğlu Paltiel'den alınıp getirilmesi için adamlar gönderdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İş-boşet adam gönderip kadını kocasından, Laiş oğlu Paltielden aldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Иш-Бошет, кадънън коджасъ Лайиш олу Палтиел'ден алънъп гетирилмеси ичин адамлар гьондерди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine İş-Boşet, kadının kocası Layiş oğlu Paltiel'den alınıp getirilmesi için adamlar gönderdi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 3:15
5 Referencias Cruzadas  

Şimdi Saul'un ordusunun komutanı Ner oğlu Avner, Saul'un oğlu İşboşet'i alıp Mahanayim'e getirmişti.


David Saul'un oğlu İşboşet'e haberciler göndererek, "Filistlilerin yüz sünnet derisi karşılığında bana evlenmek üzere verilen karım Mikal'i bana ver" dedi.


Kocası ağlayarak onunla birlikte gitti, Bahurim'e kadar onu takip etti. Bunun üzerine Avner ona, “Git! Geri dön!" dedi, adam da geri döndü.


İssakar'ın çocukları oymağından bey olarak, Azzan oğlu Paltiel.


Saul, David'in karısı olan kızı Mikal'ı Gallimli Laiş oğlu Palti'ye vermişti.