La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 2:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Avner yine Asahel'e, "Ardımdan dön" dedi. "Seni neden yere çalayım? O zaman kardeşin Yoav'ın yüzüne nasıl bakabilirim?”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Avner Asahel'i bir daha uyardı: “Beni kovalamaktan vazgeç! Neden seni yere sereyim? Sonra kardeşin Yoav'ın yüzüne nasıl bakarım?”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Abner bir kere daha Asahele dedi: Benim ardımdan dön; niçin seni yere sereyim? ve kardeşin Yoabın yüzüne nasıl bakayım?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Авнер Асахел'и бир даха уярдъ: „Бени коваламактан вазгеч! Неден сени йере серейим? Сонра кардешин Йоав'ън йюзюне насъл бакаръм?“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Avner Asahel'i bir daha uyardı: “Beni kovalamaktan vazgeç! Neden seni yere sereyim? Sonra kardeşin Yoav'ın yüzüne nasıl bakarım?”

Ver Capítulo



2.SAMUEL 2:22
6 Referencias Cruzadas  

Avner ona, "Sağına ya da soluna dön, gençlerden birini yakala ve zırhını al" dedi. Ancak Asahel onu takip etmekten dönmedi.


Avner Hevron'a dönünce, Yoav sessizce onunla konuşmak için onu kapının ortasına çekti, kardeşi Asahel'in kanı için onu orada bedeninden vurdu, o da öldü.


Çok kez azarlanan ve ensesini sertleştiren kişi, Ansızın mahvolacak, çare yok.


Ne olmuşsa, onun adı çoktan konmuştur; insanın da ne olduğu bilinir; ve kendisinden daha güçlü olanla çekişemez.


Saul, Mikal'e, "Neden beni böyle kandırdın ve düşmanımı salıverdin de kurtuldu?" dedi. Mikal, Saul'a, "Bana, 'Bırak beni! Seni neden öldüreyim?' dedi" diye yanıt verdi.