Avram ülke üzerinden geçerek Şekem bölgesine, More meşesine gitti. O sırada Kenanlılar ülkedeydi.
2.SAMUEL 18:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunu bir adam gördü ve Yoav'a bildirdi ve, "Bak, Avşalom'u bir meşe ağacına asılı gördüm" dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Adamlardan biri bunu gördü. Yoav'a, “Avşalom'u bir yabanıl fıstık ağacına asılı gördüm” diye bildirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir adam görüp Yoaba bildirdi; ve dedi: İşte, Abşalomu bir meşe ağacında asılı gördüm. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Адамлардан бири буну гьордю. Йоав'а, „Авшалом'у бир ябанъл фъстък ааджъна асълъ гьордюм“ дийе билдирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Adamlardan biri bunu gördü. Yoav'a, “Avşalom'u bir yabanıl fıstık ağacına asılı gördüm” diye bildirdi. |
Avram ülke üzerinden geçerek Şekem bölgesine, More meşesine gitti. O sırada Kenanlılar ülkedeydi.
Yoav, kendisine bildiren adama, "İşte, gördün de, neden onu orada yere sermedin? Sana on gümüş ve bir kemer verirdim." dedi.
Avşalom David'in hizmetkârlarına rastgeldi. Avşalom katırına binmişti ve katır büyük bir meşe ağacının sık dallarının altından gitti; Avşalom'un başı meşe ağacına takıldı ve gök ile yer arasında asılı kaldı; ve altındaki katır yoluna devam etti.
oğullarından yedisi bize teslim edilsin, onları Yahve'nin seçtiği Saul'un Givası'nda Yahve'ye asalım” dediler. Kral, “Onları vereceğim” dedi.
Mesih bizim uğrumuza lanet haline gelerek bizi Yasa’nın lanetinden kurtardı. Yazılmış olduğu gibi, “Ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir.”