La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David ona, "Nereden geliyorsun?" dedi. Adam ona, "İsrael ordugâhından kaçtım" dedi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut, “Nereden geliyorsun?” diye sordu. Adam, “İsrail ordugahından kaçıp kurtuldum” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud ona dedi: Nereden geliyorsun? Ve adam ona dedi: İsrail ordugâhından kaçıp kurtuldum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут, „Нереден гелийорсун?“ дийе сорду. Адам, „Исраил ордугахъндан качъп куртулдум“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut, “Nereden geliyorsun?” diye sordu. Adam, “İsrail ordugahından kaçıp kurtuldum” dedi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:3
5 Referencias Cruzadas  

üçüncü gün, işte, Saul'un yanından, ordugâhtan giysileri yırtılmış ve başında toprak olan bir adam geldi. David'in yanına gelince yere kapanıp saygı gösterdi.


David ona şöyle dedi: “Durum nasıl oldu? Lütfen söyle." O şöyle yanıt verdi: "Halk savaştan kaçtı ve çok insan da düştü ve öldü. Saul ve oğlu Yonatan da öldüler.”


Ama içeri girip efendisinin önünde durdu. Elişa ona, “Nereden geldin, Gehazi?” dedi. O da, “Hizmetkârın hiçbir yere gitmedi” dedi.


David ona, "Sen kime aitsin?" diye sordu. "Nerelisin?" Şöyle dedi, "Ben bir Amalekli'nin hizmetçisi Mısırlı bir gencim; ve efendim üç gün önce hastalandığım için beni terk etti.