La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 3:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eli’ye koşup, “Buradayım, çünkü beni çağırdın” dedi. Eli, “Ben çağırmadım. Yeniden yat.” dedi. Gidip yattı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ardından Eli'ye koşup, “Beni çağırdın, işte buradayım” dedi. Ama Eli, “Ben çağırmadım, dön yat” diye karşılık verdi. Samuel de dönüp yattı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Eliye koşup dedi: İşte ben, çünkü beni çağırdın. Ve: Çağırmadım, git yat, dedi. Ve gidip yattı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ардъндан Ели'йе кошуп, „Бени чаърдън, иште бурадайъм“ деди. Ама Ели, „Бен чаърмадъм, дьон ят“ дийе каршълък верди. Самуел де дьонюп яттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ardından Eli'ye koşup, “Beni çağırdın, işte buradayım” dedi. Ama Eli, “Ben çağırmadım, dön yat” diye karşılık verdi. Samuel de dönüp yattı.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 3:5
2 Referencias Cruzadas  

Yahve Samuel’i çağırdı. O, “Buradayım” dedi.


Yahve yine çağırdı, “Samuel!” Samuel kalktı ve Eli’nin yanına gitti ve, “Buradayım, çünkü beni çağırdın” dedi. Eli, “Ben çağırmadım, oğlum. Yeniden yat.” diye karşılık verdi.