Lucas 12:41 - Versión Biblia Libre “Este relato que nos cuentas, ¿es solamente para nosotros, o es para todos?” preguntó Pedro. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? Biblia Nueva Traducción Viviente Pedro preguntó: —Señor, ¿esa ilustración es solo para nosotros o es para todos? Biblia Católica (Latinoamericana) Pedro preguntó: 'Señor, esta parábola que has contado, ¿es sólo para nosotros o es para todos?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Pedro: 'Señor, ¿a quién diriges esta parábola, a nosotros o a todos?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos? |
Entonces Jesús regresó y encontró a los discípulos dormidos. “Simón, ¿estás durmiendo?” le preguntó a Pedro. “¿No pudieron estar despiertos conmigo tan solo una hora?
“Ese siervo, que sabía lo que su amo quería, pero no se preparó ni siguió sus instrucciones, será golpeado con severidad;
pero el siervo que no sabía e hizo cosas que merecían castigo, solo recibirá un castigo suave. Porque a aquellos a quienes se les entrega mucho, se les exigirá mucho, y a aquellos a quienes se les confió más, se les exigirá más.
¡Todo llegará a su fin! Así que piensen con claridad y manténganse vigilantes cuando oren.
Sean responsables, y estén vigilantes. El diablo, su enemigo, anda por ahí, como león rugiente, buscando a quién devorar.