Juan 12:44 - Versión Biblia Libre Jesús dijo a gran voz: “Si creen en mí, no solamente están creyendo en mí sino también en Aquél que me envió. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le gritó a la multitud: «Si confían en mí, no confían solo en mí, sino también en Dios, quien me envió. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Jesús dijo claramente: 'El que cree en mí no cree solamente en mí, sino en aquel que me ha enviado. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús dijo a gran voz: El que cree en mí, no cree en mí,° sino en el que me envió; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús exclamó: 'El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha enviado; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; |
Aquellos que los reciban a ustedes me reciben a mi, y aquellos que me reciben a mi, reciben al que me envió.
“¿Por qué dices, ‘si puedes?’” respondió Jesús. “¡Todo es posible para el que cree!”
“Cualquiera que recibe a un niño como este en mi nombre, me recibe a mí, y cualquiera que me recibe a mí, no me recibe a mí, sino al que me envió”.
Les digo la verdad, cualquiera que recibe a quien yo envío, me recibe a mí, y recibe a Aquél que me envió”.
Les digo la verdad: aquellos que siguen lo que yo digo y creen en Aquél que me envió, tienen vida eterna. Ellos no serán condenados, sino que habrán pasado de la muerte a la vida.
Mientras enseñaba en el Templo, Jesús dijo en voz alta: “¿Entonces ustedes piensan que me conocen y que saben de dónde vengo? Sin embargo, yo no vine por mi propio beneficio. El que me envió es verdadero. Ustedes no lo conocen,
Por medio de él, ustedes creen en Dios, quien lo levantó de los muertos, y lo glorificó, para que ustedes puedan confiar y tener esperanza en Dios.