La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 1:7 - Versión Biblia Libre

Se volvió y me vio. Me llamó y le respondí: ‘Estoy aquí para ayudar’.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y mirando él hacia atrás, me vio y me llamó; y yo dije: Heme aquí.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando se dio vuelta y me vio, me gritó que me acercara a él. “¿Qué quiere que haga?”, le pregunté

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces él me vio, se dio vuelta y me llamó. Le dije: 'Aquí me tienes.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él, volviéndose, me vio y me llamó. Y dije: Heme aquí.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Miró hacia atrás y, al verme, me llamó. Yo le contesté: 'Aquí estoy'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando él miró hacia atrás, me vio y me llamó; y yo dije: Heme aquí.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 1:7
7 Referencias Cruzadas  

“Casualmente estaba allí, en el monte Gilboa”, respondió. “Vi a Saúl, apoyado en su lanza, con los carros enemigos y los auriculares avanzando hacia él.


“Me preguntó: ‘¿Quién eres tú?’ “Le dije: ‘Soy amalecita’.


Cuando Mefi-boset, hijo de Jonatán, hijo de Saúl, se acercó a David, se inclinó hacia el suelo en señal de respeto. Entonces David dijo: “Bienvenido Mefi-boset”. “Soy tu siervo”, respondió él.


Entonces oí al Señor preguntar: “¿A quién enviaré? ¿Quién irá y hablará por nosotros?” Así que dije: “¡Estoy aquí! Por favor, envíame”.


Me dejé consultar por gente que ni siquiera me hacía preguntas; me dejé encontrar por gente que ni siquiera me buscaba. A una nación que ni siquiera me reclamaba, le dije: ¡Aquí estoy, aquí estoy!.


Rápidamente llamó al joven que llevaba sus armas y le ordenó: “Saca tu espada y mátame, para que no digan de mí que lo mató una mujer”. Entonces el joven lo atravesó con su espada, y murió.


“Ahora escucha, hijo de Ahitob”, le gritó el rey. “¿Qué pasa, mi señor?” preguntó Ahimelec.