“Israel, el glorioso yace muerto en tus montañas. ¡Cómo han caído los poderosos!
2 Samuel 1:25 - Versión Biblia Libre ¡Cómo han caído los poderosos en la batalla! Jonatán yace muerto en vuestros montes. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos en batalla! Jonatán yace muerto en las colinas. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes?
¿Quién hirió de muerte a Jonatán en el combate? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, herido en tus alturas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! |
“Israel, el glorioso yace muerto en tus montañas. ¡Cómo han caído los poderosos!
Mujeres de Israel, lloren por Saúl, que les ha dado ropas finas de color escarlata adornadas con adornos de oro.
La corona ha caído de nuestra cabeza. ¡Qué desastre nos ha sobrevenido por haber pecado!
El pueblo de Zabulón arriesgó su vida, al igual que Neftalí en los campos de batalla de altura.