İsa kadına, “İstediğin ne?” diye sordu. Kadın Oʼna şöyle dedi: “Buyur et, senin Krallığınʼda bu benim iki oğlumdan biri senin sağında ve öbürü solunda otursun.”
Matta 23:6 - Temel Türkçe Tercüme Ziyafetlerde ve toplantı yerlerinde en saygın yerlerde oturmayı severler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Şölenlerde başköşeye, havralarda en seçkin yerlere kurulmaya bayılırlar. Turkish Bible Old Translation 1941 ziyafetlerde üst yeri, ve havralarda baş yerleri, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Шьоленлерде башкьошейе, хавраларда ен сечкин йерлере курулмая байълърлар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Şölenlerin baş köşelerine, sinagogların baş koltuklarına kurulmak isterler. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Zijafetlerde dachi baš sadrleri, we synagoglerde baš kürsileri we pazarlarda selamlari; Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ziyafetlerde başköşeyi, havralardaki en iyi yerleri, |
İsa kadına, “İstediğin ne?” diye sordu. Kadın Oʼna şöyle dedi: “Buyur et, senin Krallığınʼda bu benim iki oğlumdan biri senin sağında ve öbürü solunda otursun.”
Birbirinize kardeş sevgisiyle bağlanın, şefkatli olun. Birbirinize saygı göstermekte yarışın.
İmanlılar topluluğuna bir şeyler yazdım. Ama imanlıların arasında herkesten üstün olmak isteyen Diotrefes bizi kabul etmiyor.