La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 2:5 - Temel Türkçe Tercüme

Krala şunu söylediler: “Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında. Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Yahudiye'nin Beytlehem Kenti'nde” dediler. “Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onlar da kendisine dediler: Yahudiye Beytleheminde; çünkü peygamber vasıtası ile şöyle yazılmıştır:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Яхудийе'нин Бейтлехем Кенти'нде“ дедилер. „Чюнкю пейгамбер араджълъъйла шьойле язълмъштър:

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Yahudiye Beytlehemi'nde” diye yanıtladılar, “Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Onlar dachi ona dediler ky: »Jehudijenyn Bejtlehem šehrynde dogağak, zira pejgamber wasitasile böjle jazylmyš dyr;

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ona, “Yahudiye’nin Beytlehem Kenti’nde” dediler. “Çünkü peygamber aracılığıyla bu yazılmıştır:

Ver Capítulo



Matta 2:5
11 Referencias Cruzadas  

İsa, Kral Hirodesʼin zamanında, Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında doğdu. Bundan sonra yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim şehrine geldiler.


Kral bütün başrahipleri ve halkın Tevrat uzmanlarını bir araya topladı. Onlardan Mesihʼin nerede doğacağını öğrenmek istedi.


Kutsal Yazı Mesihʼin Davudʼun soyundan olup Davudʼun kasabası olan Beytlehemʼden geleceğini bildirmemiş miydi?”