İsa, Kral Hirodesʼin zamanında, Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında doğdu. Bundan sonra yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim şehrine geldiler.
Matta 2:5 - Temel Türkçe Tercüme Krala şunu söylediler: “Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında. Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır: Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Yahudiye'nin Beytlehem Kenti'nde” dediler. “Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır: Turkish Bible Old Translation 1941 Onlar da kendisine dediler: Yahudiye Beytleheminde; çünkü peygamber vasıtası ile şöyle yazılmıştır: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Яхудийе'нин Бейтлехем Кенти'нде“ дедилер. „Чюнкю пейгамбер араджълъъйла шьойле язълмъштър: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Yahudiye Beytlehemi'nde” diye yanıtladılar, “Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır: Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Onlar dachi ona dediler ky: »Jehudijenyn Bejtlehem šehrynde dogağak, zira pejgamber wasitasile böjle jazylmyš dyr; Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ona, “Yahudiye’nin Beytlehem Kenti’nde” dediler. “Çünkü peygamber aracılığıyla bu yazılmıştır: |
İsa, Kral Hirodesʼin zamanında, Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasında doğdu. Bundan sonra yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim şehrine geldiler.
Kral bütün başrahipleri ve halkın Tevrat uzmanlarını bir araya topladı. Onlardan Mesihʼin nerede doğacağını öğrenmek istedi.
Kutsal Yazı Mesihʼin Davudʼun soyundan olup Davudʼun kasabası olan Beytlehemʼden geleceğini bildirmemiş miydi?”