O sırada öğrencileri İsaʼya gelip şunu sordular: “Acaba Göklerin Krallığıʼnda en önemli kimdir?”
Matta 18:2 - Temel Türkçe Tercüme İsa bir çocuğu çağırıp onu aralarına aldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa, yanına küçük bir çocuk çağırdı, onu orta yere dikip şöyle dedi: “Size doğrusunu söyleyeyim, yolunuzdan dönüp küçük çocuklar gibi olmazsanız, Göklerin Egemenliği'ne asla giremezsiniz. Turkish Bible Old Translation 1941 İsa da yanına bir küçük çocuk çağırıp onu ortalarında durdurdu, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса, янъна кючюк бир чоджук чаърдъ, ону орта йере дикип шьойле деди: „Сизе дорусуну сьойлейейим, йолунуздан дьонюп кючюк чоджуклар гиби олмазсанъз, Гьоклерин Егеменлии'не асла гиремезсиниз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O da küçük bir çocuk çağırdı, onu ortalarında durdurup Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Ysa dachi janyna bir čoğuk čagyrüp, we onu ortalarynda durdurup: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua yanına küçük bir çocuk çağırdı ve onu orta yere dikti. |
O sırada öğrencileri İsaʼya gelip şunu sordular: “Acaba Göklerin Krallığıʼnda en önemli kimdir?”
Sonra şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: Siz bu fikrinizden dönüp çocuklar gibi olmazsanız, Göklerin Krallığıʼna asla girmeyeceksiniz.