Ferisiler ve Tevrat uzmanları İsaʼyı sorguya çektiler: “Öğrencilerin neden atalarımızın adetlerine uymadan yaşıyorlar? Niçin murdar ellerle yemek yiyorlar?”
Markos 7:8 - Temel Türkçe Tercüme Allahʼın buyruklarını bir kenara bıraktınız ve insan adetlerine uyuyorsunuz.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Siz Tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz.” Turkish Bible Old Translation 1941 Siz Allahın emrini bırakıp insanların ananesini tutuyorsunuz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сиз Танръ буйрууну бир яна бъракмъш, инсан тьоресине уйуйорсунуз.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Siz Tanrı buyruğunu bırakıp insansal törelere bağlanıyorsunuz.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Çünkü siz Tanrı’nın buyruğunu bir yana koyuyor, insanların töresini sıkıca tutuyorsunuz; kâselerin, kapların yıkanması ve bunun gibi daha birçok şey yapıyorsunuz.” |
Ferisiler ve Tevrat uzmanları İsaʼyı sorguya çektiler: “Öğrencilerin neden atalarımızın adetlerine uymadan yaşıyorlar? Niçin murdar ellerle yemek yiyorlar?”
Yahudi dininde benimle aynı yaşta olan soydaşlarımın çoğundan daha çok ilerliyordum. Atalarımın adetlerini büyük bir titizlikle yerine getiriyordum.