La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:7 - Temel Türkçe Tercüme

Bazı tohumlar dikenlerin arasına düşmüş. Dikenler büyüyünce ekinleri boğmuş ve ekinler hiç ürün vermemiş.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kimi, dikenler arasına düştü. Dikenler büyüdü, filizleri boğdu ve filizler ürün vermedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Başkası dikenler arasına düştü; dikenler çıkıp onu boğdular, ve semere vermedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кими, дикенлер арасъна дюштю. Дикенлер бюйюдю, филизлери боду ве филизлер юрюн вермеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Başka bir tohum da dikenlerin arasına düştü, dikenler gelişip onu boğdu; ürün vermedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bazıları dikenler arasına düştü. Dikenler büyüyüp filizleri boğdu ve ürün vermedi.

Ver Capítulo



Markos 4:7
14 Referencias Cruzadas  

Dikenler arasına ekilen tohum da şudur: kişi sözü işitir, ama dünyanın kaygıları ve zenginliğin göz boyaması sözü boğar, ve söz ürün vermez.


Bazıları da dikenlerin arasına düşmüş. Dikenler büyüyünce, ekinleri boğmuş.


Bazı tohumlar ise iyi toprağa düşmüş, kimisi yüz kat, kimisi altmış kat, kimisi de otuz kat ürün vermiş.


Güneş çıkınca da kavrulmuş. Yeteri kadar kök salamadıkları için kuruyup gitmiş.


Ama bazı tohumlar iyi toprağa düşmüş. Büyüyüp çoğalmış ve ürün vermiş: kimisi otuz kat, kimisi altmış kat, kimisi de yüz kat.”


Sonra herkese şunu söyledi: “Dikkat edin, kendinizi her türlü açgözlülükten kollayın. Çünkü insanın yaşamı mallarının bolluğuna bağlı değildir.”


Kendinize dikkat edin ki, çılgınca eğlenme, sarhoşluk ve bu hayatın kaygılarıyla yüreğiniz sıkılmasın. O gün sizi ansızın kapan gibi yakalamasın.


Dikenler arasına düşenler sözü duyarlar ama zamanla bu hayatın kaygıları, zenginliği ve zevkleri onları boğar. Bu yüzden olgun ürün vermezler.


Kimi tohumlar dikenlerin arasına düşmüş. Dikenler de filizlerle beraber büyüyünce filizleri boğmuş.