La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:39 - Temel Türkçe Tercüme

Tekrar onlardan uzaklaşıp aynı sözlerle dua etti.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yine uzaklaştı, aynı sözleri tekrarlayarak dua etti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yine gidip dua ederek ayni sözü söyledi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йине узаклаштъ, айнъ сьозлери текрарлаярак дуа етти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeniden, ikinci kez yanlarından ayrılıp aynı sözlerle dua etti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yine uzaklaştı ve aynı sözlerle dua etti.

Ver Capítulo



Markos 14:39
7 Referencias Cruzadas  

Dua ettiğiniz zaman, aynı boş lafları tekrarlayıp durmayın. Diğer milletler öyle yapıyorlar. Çünkü çok laf ettikleri için Allahʼın onları işiteceğini sanıyorlar.


Uyanık durun. Denendiğinizde günaha düşmemek için dua edin. Ruh istekli, ama beden zayıftır.”


Geri geldiğinde onları yine uykuda buldu. Çünkü gözleri ağırlaşmıştı. İsaʼya ne cevap vereceklerini bilemediler.


İsa öğrencilerine, yılmadan devamlı dua etsinler diye bir benzetme anlattı.


Bundan kurtulmak için Rabbe üç defa yalvardım.


Mesih, dünyada insan olarak yaşadığı günlerde, Oʼnu ölümden kurtarma gücüne sahip olan Allahʼa dua etti. Yüksek sesle ağlayıp gözyaşları dökerek yalvardı. Allahʼa olan derin saygısı sayesinde duaları kabul edildi.