Luka 21:33 - Temel Türkçe Tercüme Gök ve yer ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Gök ve yer geçecek; fakat benim sözlerim geçmiyecektir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йер ве гьок ортадан калкаджак, ама беним сьозлерим асла ортадан калкмаяджактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yer ve gök ortadan kalkacak, ama sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gök ve yer geçecek, ama benim sözlerim hiçbir şekilde geçmeyecektir.” |
Size doğrusunu söylüyorum: Yer ve gök ortadan kalkmadan, her şey yerine gelmeden, Tevratʼtan tek bir ufak harf ya da çizgi bile asla yok olmayacak.
Göğün ve yerin ortadan kalkması, Tevratʼtan en ufak bir çizginin yok olmasından daha kolaydır.”
Sonra büyük beyaz bir taht gördüm. Tahtta Oturanʼı da gördüm. Yer ve gök Oʼnun önünden kaçtılar, yok olup gittiler.