Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi.
Luka 18:37 - Temel Türkçe Tercüme Ona, “Nasıralı İsa geçiyor” dediler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ona, “Nasıralı İsa geçiyor” dediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ona Nâsıralı İsanın geçtiğini haber verdiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Она, „Насъралъ Иса гечийор“ дедилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Nasıralı İsa buradan geçiyor” diye yanıtladılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ona Nasıralı Yeşua’nın geçtiğini bildirdiler. |
Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi.
İsa onlarla birlikte Yeruşalimʼden Nasıraʼya döndü ve onların sözünü dinlemeye devam etti. Annesi bütün bu olayları yüreğinde sakladı.
Filipus Natanelʼi bulup ona şöyle dedi: “Musaʼnın Tevratʼta ve peygamberlerin kitaplarında yazdığı Kişiʼyi bulduk. O Yusuf oğlu Nasıralı İsaʼdır.”
Pilatus bir de tabela yazdırdı ve onu çarmıhın üzerine astırdı. Şöyle yazılıydı: “Nasıralı İsa, Yahudilerin Kralı.”
Ey İsrail halkı! Şu sözleri dinleyin: Nasıralı İsa Allah tarafından kimliği size kanıtlanmış bir adamdır. Bildiğiniz gibi, Allah bunu Oʼnun aracılığıyla aranızda yapılan güçlü işler, harikalar ve mucizelerle yaptı.
Siz ve bütün İsrail halkı bilin ki, bu adam Nasıralı İsa Mesih adıyla önünüzde sağlam duruyor. Siz İsaʼyı çarmıha gerdiniz, ama Allah Oʼnu ölümden diriltti.
Çünkü Allah şöyle diyor: “Uygun zamanda seni dinledim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” Bakın, uygun zaman şimdi, kurtuluş günü de şimdi.