Ayrıca, aramızda büyük bir uçurum var, öyle ki, ne buradan sizin yanınıza geçmek isteyenler geçebilir, ne de oradan biri buraya gelebilir.’
Luka 16:27 - Temel Türkçe Tercüme O zaman zengin adam şöyle demiş: ‘Ey Baba, sana yalvarırım, Lazarʼı babamın evine gönder. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Zengin adam şöyle dedi: ‘Öyleyse baba, sana rica ederim, Lazar'ı babamın evine gönder. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve o dedi: Öyle ise, ey baba, sana yalvarırım, onu babamın evine gönder; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Зенгин адам шьойле деди: ‚Ьойлейсе баба, сана риджа едерим, Лазар'ъ бабамън евине гьондер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Bunun üzerine adam, ‘Sana yalvarırım, ey baba!’ dedi, ‘Lazar'ı babamın evine gönder. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Zengin adam, ‘O zaman baba, senden Lazar’ı babamın evine göndermeni rica ediyorum. |
Ayrıca, aramızda büyük bir uçurum var, öyle ki, ne buradan sizin yanınıza geçmek isteyenler geçebilir, ne de oradan biri buraya gelebilir.’
Çünkü beş kardeşim var. Onları uyarsın ki, korkunç acılar çekilen bu yere gelmesinler.’