Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi.
Luka 1:26 - Temel Türkçe Tercüme Elizabetʼin hamileliğinin altıncı ayında melek Cebrail Allah tarafından Celileʼdeki Nasıra kasabasına gönderildi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Elizabet'in hamileliğinin altıncı ayında Tanrı, Melek Cebrail'i Celile'de bulunan Nasıra adlı kente, Davut'un soyundan Yusuf adındaki adamla nişanlı kıza gönderdi. Kızın adı Meryem'di. Turkish Bible Old Translation 1941 Altıncı ayında, Allah tarafından Cebrail melek Galilede Nâsıra denilen şehre, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Елизабет'ин хамилелиинин алтънджъ айънда Танръ, Мелек Джебраил'и Джелиле'де булунан Насъра адлъ кенте, Давут'ун сойундан Йусуф адъндаки адамла нишанлъ къза гьондерди. Къзън адъ Мерйем'ди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Altıncı ay melek Cebrail Tanrı tarafından Galile'de Nasıra Kenti'ne, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tanrı, altıncı ayda, Melek Gabriel’i, Galile’de bulunan Nasıra Kenti’ne, |
Gidip Nasıra denilen bir kasabaya yerleşti. Böylece peygamberlerin aracılığıyla söylenen “Oʼna Nasıralı diyecekler” sözü yerine geldi.
Melek ona şöyle cevap verdi: “Ben Cebrailʼim. Allahʼın huzurunda hizmet ederim. Seninle konuşmaya ve sana bu müjdeyi vermeye gönderildim.
Rabbin kanununa göre her şeyi yerine getirdikten sonra, Celileʼye, kendi memleketleri olan Nasıraʼya döndüler.
Yusuf da Celile bölgesindeki Nasıra kasabasından Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasına gitti. Beytlehem Davudʼun doğduğu kasabaydı. Yusuf Davudʼun soyundan ve ailesinden olduğu için oraya gitti.
Bazıları da, “Bu Mesihʼtir” dediler. Başkaları ise şöyle konuştu: “Mesih Celile bölgesinden gelir mi hiç?