La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 9:5 - Temel Türkçe Tercüme

Sandığın üstünde görkemli keruv heykelleri dururdu. Bağışlanma kapağının üstüne gölge salardı. Ama şimdi bunları ayrıntılarıyla anlatmanın zamanı değildir.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sandığın üstünde Bağışlanma Kapağı'nı gölgeleyen yüce Keruvlar dururdu. Ama şimdi bunların ayrıntılarına giremeyiz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve kefaretgâha gölge salan izzet kerubileri onun üstünde bulunurdu; şimdi bunlar hakkında ayrı ayrı söylemek mümkün değildir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сандъън юстюнде Баъшланма Капаъ'нъ гьолгелейен йюдже Керувлар дурурду. Ама шимди бунларън айрънтъларъна гиремейиз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sandığın üzerindeki 'Yücelik Keruvları' Bağışlanma Kapağı'na gölge salardı. Şu anda bunları ayrıntılarıyla konuşamayız.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sandığın üzerinde, şimdi ayrıntılarına giremeyeceğimiz, Merhamet Kapağı’nı gölgeleyen yüce Keruvlar bulunuyordu.

Ver Capítulo



İbraniler 9:5
15 Referencias Cruzadas  

Onlar İsrail halkıdır. Allah onları evlat edindi, onlara görkemini gösterdi ve onlarla antlaşmalar yaptı. Tevrat kanunlarını, tapınma düzenini ve vaatlerini onlara verdi.


Öyle ki, kendi çok yönlü hikmetini imanlılar topluluğu aracılığıyla göksel yerlerde kuvvet ve yetki sahiplerine şimdi bildirsin.


Bunun için lütufkâr Allahʼın tahtına cesaretle yaklaşalım. Böylece yardıma muhtaç olduğumuz zaman merhamet buluruz ve Oʼnun lütfuna kavuşuruz.


Bildirdikleri şeylerle kendilerine değil, size hizmet ettikleri onlara vahiyle açıklandı. Aynı şeyleri size Mesih Müjdesiʼni getirenler de gökten gönderilen Kutsal Ruhʼun gücüyle şimdi bildiriyorlar. Melekler bile bunlara bakıp anlamak için can atarlar.