La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 11:9 - Temel Türkçe Tercüme

İmanı sayesinde İbrahim Allahʼın vaat ettiği topraklara gurbetçi olarak yerleşti. Aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve Yakubʼla birlikte çadırlarda yaşadı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İman sayesinde bir yabancı olarak vaat edilen ülkeye yerleşti. Aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve Yakup'la birlikte çadırlarda yaşadı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İmanla vadolunan diyarda ayni vadin hemvarisleri olan İshak ve Yakub ile beraber yabancı diyarda imiş gibi çadırlarda oturarak misafir oldu;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иман сайесинде бир ябанджъ оларак ваат едилен юлкейе йерлешти. Айнъ ваадин ортак мирасчъларъ олан Исхак ве Якуп'ла бирликте чадърларда яшадъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İmanla, vaat edilen toprakta, yabancı bir ülkede konakladı. Aynı vaadin miras ortakları olan İshak ve Yakup'la birlikte çadırlarda yaşadı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İman sayesinde vaat edilen diyarda bir yabancı olarak yaşadı. Aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve Yakov’la birlikte çadırlarda oturdu.

Ver Capítulo



İbraniler 11:9
22 Referencias Cruzadas  

Allah da vaadini yeminle pekiştirdi. Çünkü vaat ettiği şeylere kavuşacak olanlara niyetinin değişmezliğini daha kesin olarak göstermek istiyordu.