Pavlusʼla yanındakiler Amfipolis ve Apollonya şehirlerinden geçip Selanik şehrine gittiler. Orada Yahudilerin bir toplantı yeri vardı.
Filipililer 4:16 - Temel Türkçe Tercüme Ben Selanikʼteyken bile, ihtiyaçlarımı karşılamak için bana birkaç defa yardım gönderdiniz. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ben Selanik'teyken de, ihtiyacım olduğunda birkaç kez bana yardımda bulundunuz. Turkish Bible Old Translation 1941 çünkü Selânikte iken de, ihtiyacım üzerine bir iki defa gönderdiniz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бен Селаник'тейкен де, ихтияджъм олдуунда биркач кез бана ярдъмда булундунуз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Selanik'te de birden çok kez yardıma gereksinimim olduğunda yardıma koşanlar siz oldunuz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Selanik’te de, ihtiyacım olduğunda birkaç kez bana yardım gönderdiniz. |
Pavlusʼla yanındakiler Amfipolis ve Apollonya şehirlerinden geçip Selanik şehrine gittiler. Orada Yahudilerin bir toplantı yeri vardı.
Evet, size gelmek istiyorduk. Hele ben Pavlus birkaç defa gelmeye çalıştım, ama Şeytan bize engel oldu.
Çünkü kardeşler, ne kadar çalıştığımızı, ne kadar zahmet çektiğimizi hatırlarsınız. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz alın teri döktük ve böylece Allahʼın Müjdesiʼni size vaaz ettik.
Giritʼte bizimkiler insanların temel ihtiyaçlarını karşılamak için iyilik yapmayı öğrensinler. Bu da verimsiz bir hayat sürmelerini önler.