Fakat Rab ona şöyle dedi: “Git, çünkü bu adamı ben seçtim. Adımı diğer milletlere, krallara ve İsrailoğullarına bildirecek aracım olacak.
2. Timoteos 1:11 - Temel Türkçe Tercüme Allah beni bu Müjdeʼnin habercisi, elçisi ve vaizi olarak görevlendirdi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ben Müjde'nin habercisi, elçisi ve öğretmeni atandım. Turkish Bible Old Translation 1941 Ben bu incile vaiz, ve resul, ve muallim tayin olundum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бен Мюжде'нин хаберджиси, елчиси ве ьоретмени атандъм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ben bu Sevindirici Haber'i bildiren kişi, haberci ve öğretmen atandım. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Müjde için ulusların habercisi, elçisi ve öğretmeni olmak üzere ben atandım. |
Fakat Rab ona şöyle dedi: “Git, çünkü bu adamı ben seçtim. Adımı diğer milletlere, krallara ve İsrailoğullarına bildirecek aracım olacak.
Ben özgür değil miyim? Elçi değil miyim? Rabbimiz İsaʼyı görmedim mi? Siz de Rab yolunda yaptığım çalışmaların ürünü değil misiniz?
Tevrat öğretmenleri olmak istiyorlar, ama ne söylediklerini anlamıyorlar. İddia ettikleri konularda da bilgileri yok.
Ben bu amaçla haberci ve elçi atandım. Diğer milletlere imanı ve gerçeği öğreten biri olarak doğruyu söylüyorum, yalan söylemiyorum.