La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Zekarya 9:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Aşkelon bunu görünce korkacak; Gazze acıdan kıvranacak, Ekron da öyle, çünkü umudu sönecek. Gazze kralını yitirecek, Aşkelon ıssız kalacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Aşkelon görüp korkacak; Gaza da, ve çok ağrı çekecek; Ekron da, çünkü beklediği boşa çıkacak; ve Gazadan kıral kaldırılacak, ve Aşkelonda oturan olmıyacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ашкелон буну гьорюндже коркаджак; Газзе аджъдан къвранаджак, Екрон да ьойле, чюнкю умуду сьонеджек. Газзе кралънъ йитиреджек, Ашкелон ъссъз каладжак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Aşkelon bunu görünce korkacak; Gazze acıdan kıvranacak, Ekron da öyle, çünkü umudu sönecek. Gazze kralını yitirecek, Aşkelon ıssız kalacak.

Ver Capítulo



Zekarya 9:5
18 Referencias Cruzadas  

Kral Ahaz'ın öldüğü yıl gelen bildiri:


Firavun Gazze'ye saldırmadan önce RAB'bin Peygamber Yeremya'ya bildirdiği Filistliler'e ilişkin söz şudur:


Ey Sur, Sayda ve bütün Filist halkı, Bana yapmak istediğiniz nedir? Neye karşılık vermeye çalışıyorsunuz? Eğer karşılık verirseniz, Karşılığını çarçabuk ödetirim size.


RAB şöyle diyor: “Gazzeliler'in cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edomlular'a teslim etmek için Bütün halkı sürgün ettiler.


Söküp atacağım Aşdot'ta oturanı, Aşkelon'da elinde asayla dolaşanı, Elimin tersini göstereceğim Ekron'a, Yok olacak Filistliler'in sağ kalanları!” Egemen RAB böyle diyor.


Ama Rab onun mal varlığını alıp götürecek; Denizdeki gücünü yok edecek Ve ateş kenti yiyip bitirecek.


Aşdot'ta melez bir halk oturacak, Filistliler'in gururunu kıracağım.


Bu arada Rab'bin bir meleği Filipus'a şöyle seslendi: “Kalk, güneye doğru, Yeruşalim'den Gazze'ye inen yola, çöl yoluna git.”


Umut düş kırıklığına uğratmaz. Çünkü bize verilen Kutsal Ruh aracılığıyla Tanrı'nın sevgisi yüreklerimize dökülmüştür.


Hiçbir şekilde utandırılmayacağımı, yaşasam da ölsem de Mesih'in her zamanki gibi şimdi de bedenimde yüceltilmesi için tam bir cesaret gösterebileceğimi bekliyor ve umut ediyorum.