“Efendim, bunlar ne?” diye sordum. Benimle konuşan melek, “Bunların ne olduğunu sana göstereceğim” diye yanıtladı.
Zekarya 6:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Benimle konuşan meleğe, “Bunlar ne, efendim?” diye sordum. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve cevap verdim, ve benimle söyleşen meleğe dedim: Efendim, bunlar ne? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бенимле конушан мелее, „Бунлар не, ефендим?“ дийе сордум. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Benimle konuşan meleğe, “Bunlar ne, efendim?” diye sordum. |
“Efendim, bunlar ne?” diye sordum. Benimle konuşan melek, “Bunların ne olduğunu sana göstereceğim” diye yanıtladı.