Zekarya 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Melek, “Bunların anlamını bilmiyor musun?” diye karşılık verdi. “Hayır, efendim” dedim. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve benimle söyleşen melek cevap verip bana dedi: Bunlar nedir, bilmiyor musun? Ve dedim: Hayır, efendim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Мелек, „Бунларън анламънъ билмийор мусун?“ дийе каршълък верди. „Хайър, ефендим“ дедим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Melek, “Bunların anlamını bilmiyor musun?” diye karşılık verdi. “Hayır, efendim” dedim. |
Bana gelince, ey kral, öbür insanlardan daha bilge olduğum için değil, düşünün ne anlama geldiğini bilesin, aklından geçenleri anlayasın diye bu giz bana açıklandı.
“Efendim, bunlar ne?” diye sordum. Benimle konuşan melek, “Bunların ne olduğunu sana göstereceğim” diye yanıtladı.
İsa sonra onlara, “Siz bu benzetmeyi anlamıyor musunuz?” dedi. “Öyleyse bütün benzetmeleri nasıl anlayacaksınız?