Zekarya 2:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Nereye gidiyorsun?” diye sordum. Adam, “Yeruşalim'i ölçmeye, genişliğinin, uzunluğunun ne kadar olduğunu öğrenmeye gidiyorum” diye yanıtladı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve dedim: Sen nereye gidiyorsun? Ve bana dedi: Yeruşalimi ölçmeğe, genişliği ne kadardır, uzunluğu ne kadardır görmeğe gidiyorum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Нерейе гидийорсун?“ дийе сордум. Адам, „Йерушалим'и ьолчмейе, генишлиинин, узунлуунун не кадар олдууну ьоренмейе гидийорум“ дийе янътладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Nereye gidiyorsun?” diye sordum. Adam, “Yeruşalim'i ölçmeye, genişliğinin, uzunluğunun ne kadar olduğunu öğrenmeye gidiyorum” diye yanıtladı. |
Tanrı beni oraya götürdü, tunca benzer bir adam gördüm. Elinde keten ip ve bir ölçü değneği tutarak kapının girişinde duruyordu.
“ ‘Kutsal bölgeye düşen payla birlikte kent için uzunluğu 25 000, genişliği 5 000 arşınlık bir pay ayıracaksınız; bu bütün İsrail halkı için olacak.
“Onun için RAB, ‘Yeruşalim'e sevecenlikle döneceğim’ diyor, ‘Tapınağım orada yeniden kurulacak ve Yeruşalim üzerine ölçü ipi çekilecek!’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.
“Şimdiyse beni gönderenin yanına gidiyorum. Ne var ki, içinizden hiçbiri bana, ‘Nereye gidiyorsun?’ diye sormuyor.
Bana değneğe benzer bir ölçü kamışı verilip şöyle dendi: “Git, Tanrı'nın Tapınağı'nı ve sunağı ölç, orada tapınanları say!