Bayramlarımızın kenti olan Siyon'a bak! Yeruşalim'i bir esenlik yurdu, Kazıkları asla yerinden sökülmeyen, Gergi ipleri hiç kopmayan, Sarsılmaz bir çadır olarak görecek gözlerin.
Yoel 3:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Oysa Yahuda sonsuza dek yaşayacak. Yeruşalim kuşaktan kuşağa sürecek. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat Yahuda ebediyen, ve Yeruşalim nesilden nesle kalacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ойса Яхуда сонсуза дек яшаяджак. Йерушалим кушактан кушаа сюреджек. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Oysa Yahuda sonsuza dek yaşayacak. Yeruşalim kuşaktan kuşağa sürecek. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama Yahuda sonsuza dek, Yeruşalem de kuşaktan kuşağa oturulacak yer olacak. |
Bayramlarımızın kenti olan Siyon'a bak! Yeruşalim'i bir esenlik yurdu, Kazıkları asla yerinden sökülmeyen, Gergi ipleri hiç kopmayan, Sarsılmaz bir çadır olarak görecek gözlerin.
Kulum Yakup'a verdiğim, atalarınızın yaşadığı ülkeye yerleşecekler. Kendileri, çocukları, çocuklarının çocukları sonsuza dek orada yaşayacaklar. Kulum Davut da sonsuza dek onların önderi olacak.
Onları topraklarına dikeceğim, Bir daha sökülmeyecekler Kendilerine verdiğim topraktan.” Tanrınız RAB böyle diyor.